top of page
WhatsApp Image 2022-08-29 at 8.52.06 AM.jpeg
wechat.png
emailinfo.png
LQA.jpg

LQA Game Testing

Language Quality Assurance 

Most projects generally require three rounds of LQA. This entails playing through the game with the localisation in-place at least three times. Included services: Language proof reading, cultural aspects, general playability and functional checks, bug reports + LQA reports

Completed Projects

We Offer

LQA (LOCALISATION TESTING)

In generally, LQA has three step, which each time the team will import the text back into the game for test review and report accordingly. LQA testing services including; language review, cultural aspects, operations, functional check and BUG reports.

Video Game Invention

Bringing an immersive experience to gamers worldwide

Ingenious translation with high-quality translation, transcreation of cultural aspects by expert transcreation for poetry, advertisement, marketing and more. 

​Gamer proofread who expert gamers of various genres, immersive and accurate proof-reading for gamers

@Yeehe Inc.     info@iyeehe.com
 
Making games accessible to everyone
 
Game localization丨Customer support丨Dubbing丨LQA丨Community management
 
 
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
bottom of page